สำนวนเกี่ยวกับ “ตา” ในภาษาจีน : 中文中 “眼” 有关的成语
ไม่ได้อัพเดทกันมานานมากเนื่องจากว่าแอดมินไปเรียนป.โท (Master degree) อยู่ค่ะ พอดีที่ได้ทำเทอมเปเปอร์เกี่ยวกับเรื่องอุปลักษณ์มโนทัศน์เกี่ยวกับ “ตา – น้ำตา” ในสำนวนไทยและสำนวนจีน (The conceptual metaphor “Ta-namta” and “Yan-Yanlei” in Thai Chinese Idiom) จึงนำคลังสำนวนที่เกี่่ยวกับตาและน้ำตาในภาษาจีนแปลไทยมาฝากทุกคนกันในวันนี้ค่า ^ ^ ตอนนี้ปิดเทอมแล้วพอมีเวลาก็อัพขึ้นมาให้พอชื้นหัวใจ เราไม่ได้ไปไหนนะคะ >//<
สำนวนจีน
眼饱肚饥 ดูแต่ตา มือไม่ลงมือทำ (ตาอิ่มท้องหิว) |
眼不见,心不烦 อย่าให้ตาเห็นจะได้สงบใจ (ตาไม่เห็น ใจไม่วุ่น) | 眼不见为净 (ตาไม่เห็นก็สะอาด) |
眼不识丁 คำง่ายๆ ก็ไม้รู้จัก (ตาไม่รู้จัก 丁) |
眼馋肚饱 ไม่รู้จักพอ (ตาโหยท้องหิว) |
眼穿肠断 2 รอคอยอย่างยาวนาน (ตาจ้องไส้ตัด) |
眼穿心死 2 รอเก้อ รอจนใจสลาย (ตารอใจสลาย) |
眼错不见 หายไปในพริบตา (ตาชั่วมองไม่เห็น) ** |
眼大肚小 อยากได้ในสิ่งดีๆ แต่อดทนไม่ได้ (ตาโตท้องเล็ก) |
眼福不浅 ตาเราสามารถมองเห็นสิ่งดีได้มากมาย (ตามีบุญมาก) | 眼高手低 วางแผนไว้สูงเกินความสามารถ ทำไม่ได้จริง (ตาสูงมือต่ำ) |
眼高手生 วางแผนไว้สูงเกินความสามารถ ทำไม่ได้จริง เกินตัว (ตาสูงแต่มือไม่คุ้น) |
眼高手拙 วิสัยทัศน์ไกลแต่ไร้ความสามารถ (ตาสูงมืออ่อน) |
眼高于顶 วิสัยทัศน์ล้ำเกินไป ทะนงตัวเกินไป (ตาสูงราวหัว) 2 |
眼高于天วิสัยทัศน์ล้ำเกินไป ทะนงตัวเกินไป (ตาสูงราวฟ้า) 2 |
眼乖手疾 รู้ซึ้งเข้าใจทำได้มาตรฐาน (ตาดีมือเร็ว) โบราณ +2 |
眼观六路 มีประสบการณ์เยอะ (ตาประสบกับถนนหกสาย) |
眼观六路,耳听八方 รู้มาเยอะ มีประสบการณ์ แยกแยะได้ (ตาเจอถนนมาแล้วหกสาย หูฟังมาแล้วแปดทิศ) | 眼观四处,耳听八方รู้มาเยอะ มีประสบการณ์ (ตาไปเห็นมาแล้วสี่ที่ หูฟังมาแล้วแปดทิศ) 2 | 眼观四路,耳听八方รู้มาเยอะ มีประสบการณ์มาก (ตาเจอถนนมาแล้วสี่สาย หูฟังมาแล้วแปดทิศ) |
眼花耳热 อาการคนเมา 2 (ตาลายหูร้อน) |
眼花撩乱 เราเจอของมากมายจนเราไม่รู้จะเอาอะไรดี (ใช้ตาดูงุนงง) | 眼花缭乱เราเจอของมากมายจนเราไม่รู้จะเอาอะไรดี (ใช้ตาดูงุนงง) | 眼花雀乱เราเจอของมากมายจนเราไม่รู้จะเอาอะไรดี (ใช้ตาดูแต่สับสนงุนงง) |
眼花心乱 เกิดความสับสน จนไม่รู้จะทำอะไร (ตาเล่ห์ใจโลเล) 2 |
眼急手快 ทำอะไรอย่างว่องไว ทำได้ดี *ไวมือไวตีน (ตารีบมือไว) | 眼疾手快 ทำอะไรอย่างว่องไว *ไวมือไวตีน (ตาไวมือไว) |
眼尖手快 มือกับตาทำงานประสานกันเป็นอย่างดี (ตาดีมือไว) |
眼见为实,耳听为虚 ต้องเห็นเองถึงจะได้เข้าใจและเห็นจริง (ตาเห็นเป็นจริง หูยินเป็นเท็จ) |
眼角眉梢อาการที่แสดงออกทางสีหน้า (ตาเบิกคิ้วขยับ) |
眼开眉展 ดีใจจนแสดงออกทางคิ้วและตา (ตาเปิดคิ้วเบิก) |
眼空四海 หยิ่งทะนงตัวเองว่าใหญ่โตจนมองไม่เห็นคนอื่น (ตาว่างสี่สมุทร) โลกที่ว่างเปล่า |
眼空心大 ทะนงหยิ่งต้วเอง (ตาว่างใจใหญ่) |
眼泪汪汪 อาการที่เศร้าใจมากจนร้องให้น้ำตาเต็มหน่วย (น้ำเต็มเบ้าตา) | 眼泪洗面 เศร้าโศกมากจนร้องไห้น้ำตาอาบแก้ม (น้ำตาล้างหน้า) | 眼里揉不下沙子 เป็นเรื่องที่ไม่สามารถทำให้ไม่มีเหตุผลหรือไม่ยุติธรรมไม่ได้ 1 (ขัดทรายเข้าตาไม่ได้) |
眼明手捷 มองได้ตรง, มีการตอบสนองอย่างรวดเร็ว ลงมือทำเร็ว กระฉับกระเฉง (ตาแจ้งมือเร็ว) | 眼明手挗 มือกับตาทำงานประสานกันเป็นอย่างดี (ตาแจ้งมือเร็ว) | 眼明手快 มือกับตาทำงานประสานกันเป็นอย่างดี (ตาแจ้งมือเร็ว) | 眼明心亮 รู้ดีแก่ใจว่าอะไรถูกผิด (ตาแจ้งใจสว่าง) |
眼内无珠 หมายถึงตาไม่มีแวว ไม่รู้ว่าอะไรดีไม่ดี แยกแยะไม่ออกดีชั่วไม่รู้ (ตาในไม่มีมุข) | 眼皮子薄 เรื่องมาก อดทนอะไรไม่ได้ (เปลือกตาเบา) 2 |
眼皮子浅 สายตาสั้น ไม่สามารถมองได้ลึกมองได้ผิว (เปลือกตาตื้น) | 眼去眉来 เล่นหูเล่นตา ตาเฟื้องตาสลึง (ตาไปคิ้วมา) |
眼跳耳热 เป็นลางบอกเหตุว่ามีเรื่องร้ายเกิดขึ้น (ตากระตุกหูร้อน) | 眼饧耳热 อาการคนเมา (ตาปรือหูร้อน) |
眼饧骨软 อาการคนเมาหรือเหนื่อย (ตาปรือกระดูกอ่อน) |
眼笑眉飞 ดีใจจนออกหน้า (ตาหัวเราะคิ้วหาย) |
眼意心期 เล่นหูเล่นตา ตาเฟื้องตาสลึง ช/ญ (ตาคิดใจหวัง) 2 期望 |
眼张失落 ตาล่อกแล่ก ทำไงดี ไม่รู้ทำ (ตาเบิกใจหาย) |
眼中拔钉 สิ่งที่เรารังเกียจอยากเอาออกมาก (ถอดตะปูในตา) |
眼中钉สิ่งที่เรารังเกียจ (ตะปูในตา) |
眼中钉,肉中刺สิ่งที่เรารังเกียจเอาไม่ชอบ (ตะปูในตา หนามในเนื้อ) | 眼中有铁 เปรียบเทียบทหารที่เข้มงวดมาก (เหล็กในตา) |
眼中之钉 มีสิ่งที่เรารังเกียจ (ตะปูในตา) |
白眼相看 ดูด้วยสายตาเหยียดหยาม (มองด้วยตาขาว) |
饱眼福 เราได้มองเห็นในสิ่งที่เราอยากมองเห็น (ตาเปี่ยมสุข) |
大眼瞪小眼 ได้เพียงใช้ตามองกันไปมาแต่แก้ปัญหาไม่ได้ (ตาใหญ่ประสานตาเล็ก) 1 | 大眼望小眼 ได้เพียงใช้ตามองกันไปมาแต่แก้ปัญหาไม่ได้ (ตาใหญ่ประสานตาเล็ก) | 瞪眼咋舌 ตกใจมากจนอ้าปากค้าง (เปิดตาแลบลิ้น) |
法眼通天 เราสามารถมองในสิ่งที่คนอื่นมองไม่เห็น (ตาพระเจ้ามองทะลุฟ้า) | 反眼不识 ท่าทีของเขากลับกลอก ไม่รู้จักคน (เปลี่ยนตาไม่รู้จัก) |
放眼世界 เปิดโลกทัศน์ (เปิดตามองโลก) |
飞眼传情 ช/ญ เล่นหูเล่นตากัน (ตาบินใจส่ง) |
佛眼佛心 ต้องมีเมตตา (ตาพุทธใจพุทธ) |
佛眼相看 ต้องมีเมตตา (ใช้ตาพุทธดู) |
狗眼看人 เหยียดหยามคนอื่น (ตาหมาดูคน) |
狗眼看人低 เหยียดหยามคนอื่น (ตาหมาหยามคนน้อย) |
鼓眼努睛 เล่นตา (ใช้กำลังเปิดตา) |
过眼烟云 สิ่งที่ไม่ได้เกี่ยวกับเราก็หายไป (เมฆหมอกที่ผ่านตาไป) |
过眼烟云 สิ่งที่ไม่ได้เกี่ยวกับเราก็หายไป (เมฆหมอกที่ผ่านตาไป) |
合眼摸象 ทำเรื่องใหญ่แต่ไม่วางแผน (ปิดตาจับช้าง) |
黑眼定心 มองเห็นบางอย่างก็โกรธขึ้นมา (ตาดำใจแข็ง) |
慧眼独具 สามารถเข้าใจในสิ่งที่คนอื่นไม่เข้าใจ สังเกตสิ่งที่คนไม่ใส่ใจ ปัญญาดีคนเดียว (ตามีปัญญาผู้เดียว) | 慧眼识英雄 ตาดีมองเห็นคนที่เก่งได้ (ตาฉลาดเห็นวีรบุรุษ) |
活眼活报 ทำอะไรไว้ชาติที่แล้วได้ผลในชาตินี้ (ตาชีวิตกรรมชีวิต) 报 ความชั่ว |
活眼活现 เรื่องนี้เรามองเห็นด้วยตา รับรู้ได้ทั้งๆที่ไม่เคยไปเผชิญด้วยตัวเอง (ตาทั้งเป็นเจอทั้งเป็น) | 活眼现报 ทำอะไรไว้ชาติที่แล้วได้ผลในชาตินี้ (กรรมปรากฎ) |
火眼金睛 แยกว่าอะไรเท็จจริงได้ มาจากซุนหงอคง (ตาไฟตาทอง) |
举眼无亲 เป็นคนเดียวลำพังในโลก (เงยตาไม่มีญาติ) |
哭眼擦泪 เสียใจมาก ใช้กับผู้หญิงที่เล่าเรื่องแล้วก็ให้ (ร้องไห้เช็ดน้ำตา) | 哭眼抹泪 เสียใจมาก ใช้กับผู้หญิงที่เล่าเรื่องแล้วก็ให้ (ร้องไห้เช็ดน้ำตา) | 狼眼鼠眉 หน้าตาชั่วร้าย (ตาหมาป่าคิ้วหนู) |
泪眼愁眉 เสียใจมาก (ตาร้องคิ้วขมวด) |
泪眼汪汪 (ร้องน้ำตาเต็มเบ้า) |
冷眼静看 .ดูอย่างพินิจพิเคราะห์ (ตาเย็นมองนิ่ง) |
冷眼旁观 ทำตัวเป็นคนอื่นไม่ใช่เรื่องเราให้ใจเย็นไว้ (ตาเย็นมองข้าง) 1 เท่ากับใจเย็นแต่เป็นเชิงลบ | 冷眼相待 เวลาแขกมาให้ทำนิ่งๆ เก็บอาการที่ไม่อยากต้อนรับ (มองด้วยตาเย็น) |
愣眼巴睁 ตกใจจนตาเปิด (ตาตื่นคางเปิด) |
两眼墨黑 คนที่ไม่คุ้นเคย ไม่รู้จัก (สองตาที่ไม่คุ้นเคย) สองตาดำขลับเหมือนน้ำหมึก |
两眼漆黑 คนที่ไม่คุ้นเคย ไม่รู้จัก (สองตาที่ไม่คุ้นเคย) |
两眼一抹黑 ไม่รู้จักสิ่งที่อยู่รอบตัวเพราะมืด (สองตามืดสัมผัสได้แต่ความมืด) |
另眼看承 ใช้ตาดูคนอื่นในแง่ที่ต่างออกไป (ใช้อีกสายตาตาดูความ) |
另眼看待 ใช้ตาดูคนอื่นในแง่ที่ต่างออกไป (ใช้อีกสายตาอื่นดูความ) |
另眼看觑 ใช้ตาดูคนอื่นในแง่ที่ต่างออกไป (ใช้อีกสายตาอื่นดูแสด) |
另眼看戏 ใช้ตาดูคนอื่นในแง่ที่ต่างออกไป (ใช้สายอีกตามองเกม) |
另眼相待 1 ใช้ตาดูคนอื่นในแง่ที่ต่างออกไป (ใช้อีกสายตามองดู) |
另眼相看ใช้ตาดูคนอื่นในแง่ที่ต่างออกไป (ใช้อีกสายตามองดู) |
满眼韶华 ความหมายตรง (ในตาเต็มไปด้วยช่วงเวลาที่สวย) |
盲眼无珠 ไม่มีหลักการ เหตุผล ไม่รู้จักสิ่งที่อยู่ตรงหน้า (ตาบอดไม่มีมุข) |
眉眼传情 เล่นหูเล่นตา ญ/ช (ตาคิ้วส่งใจ) |
眉眼高低 ใบหน้าของเรามีการเปลี่ยนแปลงแสดงพฤติกรรมปฏิสัมพันธ์กับคนอื่น (คิ้วตาสูงต่ำ) | 眉眼如画 เปรียบความงามของผู้หญิง (ตาคิ้วราวภาพเขียน) |
弄眼挤眉 เล่นหูเล่นตา ญ/ช (ทำตายักคิ้ว) |
青眼白眼 สายตาที่เรามองตรงๆ กับดูถูกคนอื่น เราจะใช้สายตามองพิจารณาแบ่งตามความชื่นชอบของเรา (ตาดำตาขาว) | 青眼相加 1 มองคนที่เราเคารพด้วยการให้เกียรติ (ตาดำมองบวก) ใช้ในแง่ผญมองผช | 青眼相看 1 มองคนที่เราเคารพด้วยการให้เกียรติ (ตาดำมองบวก) | 人眼是秤 เราทำอะไรต้องรับฟังความคิดเห็นจากประชาชน เสียงประชาชนย่อมดัง (ตาประชาชนเป็นชั่ง) |
肉眼凡夫 สามัญชนผู้ไม่มีอำนาจ (เนื้อตามนุษย์ธรรมดา) |
肉眼凡胎 สามัญชนผู้ไม่มีอำนาจ (เนื้อตามนุษย์) |
肉眼无珠 เปรียบเทียบกับคนที่ไม่มีเหตุผล เรื่องที่อยู่ตรงหน้าไม่เข้าใจเลย (เนื้อตาไร้มุข) | 肉眼愚眉 มองแบบผิวๆ มองการณ์ไกลไม่ได้ (เนื้อตาคิ้วโง่) |
三眼一板 เราทำสิ่งไหนมีการวางแผนขั้นตอนชัดเจน อิงแผนแต่ไม่ปรับเข้าสถานการณ์ (ตาสาม) | 苫眼铺眉 เราจะทำตัววางมาด วางตัวให้เข้ากับสถานการณ์ (เปิดตาคิ้วตั้ง) | 手眼通天 มีวิธีการที่เหนือคนทั่วไป (ตาพระเจ้ามองทะลุฟ้า) |
睡眼朦胧 ตานอนสลึมสลือ (ตานอนสลึมสลือ) |
睡眼惺忪 (ตานอนสลึมสลือ) |
送眼流眉 เล่นหูเล่นตา ญ/ช (ส่งตาไหลคิ้ว) |
望眼将穿 2 รอคอยอย่างยาวนาน (ตั้งตารอ…) |
望眼欲穿 2 รอคอยอย่างยาวนาน (ตั้งตารอ…) |
嵬眼澒耳 พูดข่มคนอื่นให้กลัว (ปีศาจตาหู) |
下眼相看 เหยียดหยาม (ตาล่างเฝ้ามอง) |
小眼薄皮 เรื่องมาก อดทนอะไรไม่ได้ (ตาน้อยเปลือกบาก) |
掩眼捕雀 โกหกตัวเองว่าทำได้ (กั้นตาจับนก) |
耀眼锃光 3 สิ่งของแวววาวทะลุตา (ทะลุตาวาว) |
耀眼争光 3 สิ่งของแวววาวทะลุตา (ตาเป็นประกาย) |
以眼还眼 ตาต่อตา (ใช้ตาคืนตา) |
以眼还眼,以牙还牙 (ใช้ตาคืนตา ใช้ฟันคืนฟัน) |
有眼不识荆山玉 ไม่รู้จักแยกแยะคนดีคนชั่ว (มีตาแต่ไม่รู้จักหยกภูเขาจิงซาน) | 有眼不识泰山 ไม่รู้จักแยกแยะคนดีคนชั่ว คนเก่ง ไท่ซ่าน (มีตาไม่รู้เขาไท่ซาน) | 有眼如盲 ไม่ตาแต่ไม่รู้ว่าอะไรดี หรือหาคน ไม่รู้จักแยกแยะคนดีคนชั่ว เก่งไม่เจอ (มีตาเหมือนบอด) | 有眼无瞳 สิ่งที่อยู่ต่อหน้ากลับไม่รู้ (มีตาไร้แววตา) |
有眼无珠 สิ่งที่อยู่ต่อหน้ากลับไม่รู้ (มีตาไร้มุข) | 展眼舒眉 ใช้กับเวลาที่สบายใจ ไม่มีเรื่องให้คิดมาก (เบิกตาปลดคิ้ว) | 张眼露睛 ทำตัวเปิดเผยแต่กลับกลอก พูดโกหก (เปิดตาแสดงตา) | 睁眼瞎子 คนที่ไม่รู้หนังสือ (เปิดตาแต่ตาบอด) |
转眼即逝 เวลาผ่านไปเร็วมาก (พริบตากลับหาย) |
转眼之间 เวลาผ่านไปเร็วมาก พริบตาเดียว (ระหว่างพริบตา) |
醉眼朦胧 ตาเมาสลึมสลือ (ตาเมาสลึมสลือ) |
鼻青眼乌 อาการเจ็บป่วย (จมูกดำตาดำ) |
鼻青眼肿 อาการเจ็บป่วย อาการบาดเจ็บของหน้า (จมูกดำตาปูด) | 鼻青眼紫 อาการเจ็บป่วย อาการบาดเจ็บของหน้า (จมูกดำตาม่วง) | 避人眼目 ปิดบังความลับเอาไว้ (หลบตาชาวบ้าน) |
闭塞眼睛捉麻雀 ทำงานโดยไม่วางแผน เหมือนปิดตาจับช้าง (กั้นตาจับนก) |
鼻肿眼青 อาการเจ็บป่วย อาการบาดเจ็บ (จมูกบวมตาดำ) |
擦亮眼睛 ระวังอย่าให้คนมาหลอก (เช็ดตาให้สว่าง) |
大开眼界 เปิดใจให้กว้าง (เปิดโลกทัศน์ให้ใหญ่) |
耳聋眼黑 คนนี้ไม่รู้ ไม่รับรู้อะไร (หูหนวกตาดำ) |
耳聋眼花 ใช้กับคนแก่ (หูหนวกตาลาย) |
耳聋眼瞎คนนี้ไม่รู้ ไม่รับรู้อะไร (หูหนวกตามืด) |
耳热眼跳 ลางบอกเหตุ
(หูร้อนตากระตุก) |
耳闻眼睹 เราได้เห็นความจริง (หูยินตาเห็น) |
耳闻眼见 เราได้เห็นความจริง (หูฟังตาเห็น) |
鳄鱼眼泪 แกล้งทำเป็นเมตตาแต่ใจอำมหิต (น้ำตาจระเข้) |
放在眼里 ให้ความสำคัญ (ใส่ไว้ในตา) |
干瞪眼 มองเห็นปัญหาแต่แก้ไขไม่ได้ (เปิดตาจนแห้ง) |
贵人眼高 คนที่มีฐานะชอบดูถูกคนอื่น (คนสูงศักดิ์ตาสูง) |
海底眼 2 รายละเอียด ความจริงที่คนอื่นไม่เห็น (ตาใต้มหาสมุทร) | 活现眼 ขายหน้า (ชีวิตอยู่หน้า) |
祸在眼前 เรื่องร้ายกำลังจะเกิด (เรื่องร้ายอยู่ตรงหน้า/ตา) |
节骨眼 เรื่องที่สำคัญ โอกาสที่สำคัญ (ข้อต่อตา) 1 |
金刚眼睛 ตาซุนหงอคง แยกแยะคนเป็น (ทองเหล็กตา) |
见钱眼红 เห็นคนที่มีเงินก็อิจฉา (เห็นเงินตาแดง) |
见钱眼开 เห็นคนที่มีเงินก็อิจฉา (เห็นเงินตาเปิด) |
尽收眼底 ใช้เวลาไปเที่ยว จดจำภาพรายลัเอียดได้หมด (เอาทุกอย่างมารวมกันอยู่ใต้ตา) |
开阔眼界 อย่าใจแคบเปิดรับสิ่งใหม่ๆ (เปิดโลกทัศน์กว้าง) |
露人眼目ความหมายตรง (แสดงให้คนอื่นเห็น) 1 |
眉低眼慢 เปรียบเทียบเวลาที่เหนื่อยไม่อยากทำอะไร (คิ้วต่ำตาช้า) |
眉飞眼笑 รู้ดีใจมาก (คิ้วหายตายิ้ม) |
眉高眼低 ใบหน้าของเรามีการเปลี่ยนแปลงแสดงพฤติกรรมปฏิสัมพันธ์กับคนอื่น (คิ้วสูงตาต่ำ) | 眉高眼下 ใบหน้าของเรามีการเปลี่ยนแปลงแสดงพฤติกรรมปฏิสัมพันธ์กับคนอื่น (คิ้วสูงตาล่าง) | 眉花眼笑 รู้ดีใจมาก (คิ้วแย้มตายิ้ม) |
眉欢眼笑 ดีใจมาก (คิ้วระเริงตายิ้ม) |
迷花眼笑ดีใจมาก (ยั่วแย้มตายิ้ม) |
眉尖眼尾 อาการเล็กน้อยที่อยู่ในตาของคิ้ว (คิ้วเล็กตาน้อย) |
眉头眼脑 อาการเล็กน้อยที่อยู่ในตาของคิ้ว (คิ้วหัวตาสมอง) |
眉开眼笑 ดีใจมาก (คิ้วเปิดตายิ้ม) |
眉来眼去 ส่งสายให้กันและกัน
(คิ้วมาตาไป) |
迷人眼目 โกหกทำให้คนสับสนอะไรจริงเท็จ (ทำให้ตาคนอื่นงง) |
眉梢眼角อาการเล็กน้อยที่อยู่ในตาของคิ้ว (คิ้วเล็กตาน้อย) |
眉头眼后 อาการเล็กน้อยที่อยู่ในตาของคิ้ว (คิ้วหัวตาท้าย) |
眉头眼尾 อาการเล็กน้อยที่อยู่ในตาของคิ้ว (หัวคิ้วตาหาง) |
眉笑眼开ดีใจมาก (คิ้วหัวเราะตาเปิด) |
目知眼见 ตาสว่าง ได้รู้ความจริงด้วยตา (ตารู้ตาเห็น) |
青白眼 ใช้ตาสองแบบมองคน (ตาขาวดำ) |
千里眼 ตาที่เห็นได้ไกล คนฉลาด (ตาพันลี้) |
欺人眼目ใช้กลวิธีโกหกให้คนตายใจ เชื่อสนิทใจ (หลอกตาคน) | 情人眼里出西施 หญิงที่สวยในจีน (ในตาคนรักมีความงาม) |
缺心眼儿 คนโง่ คนปัญญาอ่อน (ขาดสมาธิ) |
手高眼低 คนที่ไม่มีความสามารถแต่ทำเรื่องเกินตัว (มือสูงตาต่ำ) | 手急眼快 คนเก่งทำงานเร็ว (มือเร็วตาไว) |
手疾眼快 คนเก่งทำงานเร็ว (มือรีบตาเร็ว) |
司空眼惯 ตาของผู้นำ 21.48 (ตาของซือคง) |
势利眼 แบ่งแยกดูคนตามฐานะ (ตามองฐานะ) |
实心眼儿 คนที่จริงใจไม่พิษภัย (มีตาใจจริง) |
耍心眼儿 คนมีภัย (มีตากลับกลอก) |
死心眼 คนที่ไม่ปรับตัว (หัวใจตายด้าน) |
死心眼儿คนที่ไม่ปรับตัว (หัวใจตายด้าน) |
头昏眼暗 อาการปวดหัว (มึนหัวตามืด) |
头昏眼花 อาการปวดหัว (มึนหัวตาลาย) |
头昏眼晕 อาการปวดหัว (เวียนหัวตาหมุน) |
头眩眼花 อาการปวดหัว (หัวหมุนตาลาย) |
头晕眼花 อาการปวดหัว (หัวหมุนตาลาย) |
头晕眼昏 อาการปวดหัว (หัวหมุนตาลาย) |
挑字眼儿 คนที่ชอบเอาเรื่องกับตัวหนังสือ 27.07(ตาเลือกอักษร) | 心明眼亮 คนที่แยกแยะชั่วดีได้ (แจ้งใจสว่างตา) |
小心眼儿 คนที่อดทนไม่เป็น คนที่เก็บเอาเรื่องนิดน้อยมาผูกใจเจ็บ (ตาใจแคบ) | 一饱眼福 เราได้มองเห็นในสิ่งที่เราอยากมองเห็น การมีตาคือบุญอย่างนึ่ง (หนึ่งอิ่มตาสุข) |
有色眼镜 เราดูคนอื่นเหมือนเวลาใส่แว่นมีสี มีอคติ หาเรื่องที่ไม่ดีของคนมาตัดสิน (แว่นมีสี) | 咬字眼儿 คนที่ชอบเอาเรื่องกับตัวหนังสือ ชอบอ่านงานคนอื่นวิจารณ์คนอื่น (ใช้ตากัดตัวอักษร) | 遮人眼目 เก็บงำความลับเอาไว้ (ปิดตาชาวบ้าน) |
|
睁只眼,闭只眼 ทำไม่รู้ (เปิดตาข้างนึงปิดตาข้างนึง) |
安眉带眼 เป็นคนเดียวกัน
(จัดคิ้วแต่งคิ้ว) |
别出手眼 คนๆนี้ความสามารถต่างจากคนอื่น (มือกับตาต่างกับคนทั่วไป) |
傍观冷眼 ไม่ใช่เรื่องของเราอย่าเสือก (คนนอกตาเย็น) |
别具慧眼 คนๆนี้ความสามารถต่างจากคนอื่น คนมีปัญญาสูง (ตาที่มีปัญญาต่างคนอื่น) | 别具手眼 คนๆนี้ความสามารถต่างจากคนอื่น คนมีปัญญาสูง (มือกับตาต่างกับคนทั่วไป) | 别具只眼 คนๆนี้ความสามารถต่างจากคนอื่น คนมีปัญญาสูง (มือกับตาต่างกับคนทั่วไป) | 白眉赤眼เอามาเปรียบเทียบ อยู่ดีดีก็หาเรื่องกับคนอื่น พาลหาเรื่องคนอื่น (คิ้วขาวตาแดง) |
豹头环眼 คนที่มีหน้าตาเลวร้าย (หัวเสือดาวตาร้าย) |
别作一眼 ใช้ตาดูคนอื่นในแง่ที่ต่างออกไป (อื่นทำด้วยสายตา) |
撑眉努眼 คนที่จริงจัง เข้มงวด (คิ้วตั้งขมึงตา) |
迟眉钝眼 คนไม่ฉลาดเรียนรู้ไม่ทันคนอื่น (คิ้วช้าตาช้า) |
愁眉苦眼 ไม่รู้จะทำไง เครียด ไม่มีทางออก (ขมวดคิ้วถลึงตา) |
愁眉泪眼 อาการเสียใจมาก (ขมวดคิ้วร้องไห้) |
愁眉锁眼 ไม่รู้จะทำไง เครียด ไม่มีทางออก (ขมวดคิ้วล็อคตา) |
慈眉善眼 คนที่หน้าตาจิตใจดี (ตามีน้ำใจคิ้วมีเมตตา) |
大处着眼 จับใจความของเรื่องนั้นให้ได้ (เปิดตาให้กว้าง) 2 |
大处着眼,小处着手 เรื่องใหญ่ต้องใส่ใจ เรื่องเล็กก็ยิ่งต้องใส่ใจ (เปิดตาให้กว้าง มือต้องแบกรับ) 2 | 独具慧眼 คนๆนี้ความสามารถต่างจากคนอื่น คนมีปัญญาสูง (ตาที่มีปัญญาคนเดียว) |
独具只眼
คนๆนี้ความสามารถต่างจากคนอื่น คนมีปัญญาสูง (ตาที่มีปัญญาคนเดียว) |
打马虎眼 โกหกคนอื่น ทำตัวไม่รู้ (จับตาม้าเสือ) |
低眉垂眼 อาการที่ผู้หญิงเขินอาย (คิ้วต่ำตาต่ำ) |
低眉顺眼 คนที่ไม่กล้ามีปากเสียง ไม่ต่อต้านคนอื่น คนที่ไม่มีอำนาจต่อรองใคร (คิ้วต่ำตาก้มต่ำ) |
丢眉丢眼 เล่นหูเล่นตา (คิ้วหายตาหาย) |
丢人现眼 เสียหน้า (เสียหน้า(คน)ตาเห็น) |
凡夫肉眼 คนทั่วไปสามัญ ไม่มีอำนาจ
(เนื้อตาสามัญชน) |
凡胎肉眼 คนทั่วไปสามัญ ไม่มีอำนาจ
(เนื้อตาสามัญชน) |
|
干戈满眼 มองไปไหนก็สงคราม (ตาเต็มไปด้วยอาวุธ) |
鼓睛暴眼 ความหมายตรง (เปิดตาโดยใช้แรง) |
观眉说眼 ส่อเรื่องชาวบ้าน นินทาคนอื่น (เห็นคิ้วว่าตา) |
横眉瞪眼 อาการใบหน้าที่เลวร้าย น่ากลัว (ทำคิ้วให้นอนทำตาให้ตั้ง) |
横眉冷眼 ดูถูกหรือโกรธ (คิ้วนอนตาเย็น) |
横眉立眼 ทำตัวน่ากลัวเป็นคนเลวร้าย (คิ้วราบตายืน) |
横眉竖眼 ทำตัวน่ากลัวเป็นคนเลวร้าย (คิ้วราบตายืน) |
欢眉大眼 อาการที่ดีใจ (คิ้วเริงตาโต) |
皇天有眼 ฟ้ามีตา (พระเจ้ามีตา) |
挤眉溜眼 ตอบคนอื่นโดยใช้คิ้วกับตา (ยักคิ้วหลิ่วตา) |
挤眉弄眼 ตอบคนอื่นโดยใช้คิ้วกับตา คนดื้อ ด้านลบ (ยักคิ้วหลิ่วตา) | 焦眉愁眼 ไม่รู้จะทำไง เครียด ไม่มีทางออก (ขมวดคิ้วถลึงตา) |
焦眉皱眼 ไม่รู้จะทำไง เครียด ไม่มีทางออก (ขมวดคิ้วถลึงตา) |
具一只眼 คนๆนี้ความสามารถต่างจากคนอื่น คนมีปัญญาสูง (ตาที่มีปัญญาคนเดียว) |
看不上眼 ไม่ถูกใจ (มองไม่เข้าตา) |
开眉笑眼 อาการที่ดีใจ (คิ้วเปิดตายิ้ม) |
开眉展眼 อาการที่ดีใจ (เลิกคิ้วเปิดตา) |
看人眉眼 ดูสีหน้าของคนอื่นประกอบการตัดสินใจ ใช้กับทาส ดูหน้าเจ้านาย (ดูตนคิ้วตา) |
||
楞眉横眼 ใบหน้าที่น่ากลัว (คิ้วราบตายืน) |
冷眉冷眼ดูถูก ไม่สนใจ (เย็นคิ้วเย็นตา) |
立眉瞪眼 อาการโกรธ (เปิดตาคิ้วตั้ง) |
立眉竖眼 อาการโกรธ (ตั้งคิ้วตั้งตา) |
柳眉星眼 ชมความงามผู้หญิง (คิ้วต้นหลิวตาดวงดาว) |
龙睁虎眼 คนที่มีหน้าตาเลวร้าย นิสัยแย่ (ตามังกรตาเสือ) |
没眉没眼 ไม่มีหน้า ไม่มีฐานะทางสังคม (ไม่มีคิ้วไม่มีตา) |
描眉画眼 ความหมายตรง แต่งสำอางค์กาย (เขียนคิ้วเขียนตา) |
浓眉大眼 คนที่มีแรงสมาธิแก่งกล้า (คิ้วเข้มตาใหญ่) |
弄眉挤眼 เล่นหูเล่นตา (ทำคิ้วเบิกตา) |
铺眉蒙眼 เปรียบว่าให้ทำตัวไม่รู้มาก่อนเหมือนน้ำค่อนแก้ว (ปูคิ้วกั้นตา) | 铺眉苫眼 เปรียบว่าให้ทำตัวไม่รู้มาก่อนเหมือนน้ำค่อนแก้ว (ปูคิ้วกั้นตา) |
傻眉楞眼 เวลาที่เราอยู่นิ่งๆ เหม่อลอยไม่ได้คิดตาม (คิ้วโง่ตาโง่) | 傻眉愣眼 เวลาที่เราอยู่นิ่งๆ เหม่อลอยไม่ได้คิดตาม (คิ้วโง่ตาโง่) | 山眉水眼 เปรียบความงามของผญ (คิ้วเขาตาน้ำ) |
善眉善眼หน้าตาดูใจดีมีคุณธรรม (คิ้วเมตตาตาเมตตา) |
撒手闭眼 ปล่อยผ่านไม่ยุ่งเรื่องคนอื่น (ปล่อยมือปิดตา) |
蛇眉鼠眼 คนที่มีหน้าตาดุร้าย นิสัยเลวร้าย (คิ้วงูตาหนู) |
神眉鬼眼 เปรียบเทียบกับการทำหน้าผีให้คนตกใจ (คิ้ววิญญาณตาผี) | 舒眉展眼 ไม่มีเรื่องให้กังวล สบายใจ
(ปล่อยคิ้วเปิดตา) |
双眉大眼 ดีใจมาก (คิ้วคู่ตาโต) |
死眉瞪眼 ไม่รู้จักปรับตัวให้เข้ากับบริบท ไม่ตามน้ำ ไม่ทำตัวให้ดีขึ้น (ตาคิ้วตายเปิดตานิ่ง) | 酸眉醋眼 อิจฉา (คิ้วเปรี้ยวตาส้ม) |
蛇头鼠眼 คนที่มีหน้าตาดุร้าย นิสัยเลวร้าย (หัวงูตาหนู) |
桃腮柳眼 ความงามของญ (แก้มลูกท้อตาต้นหลิว) |
挑针打眼 หาเรื่องจากตัวหนังสือและทำร้ายอื่น (เอาเข็มตีตา) | ||
喜眉笑眼 ดีใจมาก (คิ้วรื่นเริงตายิ้ม) |
鲜眉亮眼 เปรียบความงามของผู้หญิง (คิ้วสดชื่นตาสว่าง) |
烟云过眼 เรื่องบางเรื่องเข้ามาแล้วผ่านไป (เมฆหมอกผ่านตา) |
|
一板三眼 ทำงานยึดแบบแผนไม่รู้จักยืดหยุ่น (แผ่นกระดานหนึ่งสามตา) |
一板一眼 ทำงานยึดแบบแผน (หนึ่งแผ่นไม้หนึ่งดวงตา) 01.14.47 |
鹰鼻鹞眼 หน้าตาน่ากลัว (จมูกเหยี่ยวตาเหยี่ยว) |
有板有眼 ทำงานยึดแบบแผน ทำงานมีจังหวะ ตามขั้นตอน (มีแผนมีตา) |
一个心眼 ผู้ชายที่ไม่เจ้าชู้ + ไม่ปรับตัว – (ตาใจหนึ่งอัน) |
愚眉肉眼 คนไม่มีอำนาจ (ตาสามัญชน) |
月眉星眼 เปรียบความงาม (คิ้วเดือนตาดาว) |
云心鹤眼 รักสันโดษ (ใจเมฆตากระเรียน) |
云烟过眼 เรื่องบางเรื่องเข้ามาแล้วผ่านไป (เมฆหมอกผ่านตา) |
一眨巴眼 เวลาผ่าน (พริบตาเดียว) |
贼眉溜眼 หน้าตาขี้ขโมย (คิ้วขโมยตาขโมย) |
贼眉鼠眼 หน้าตาขี้ขโมย (คิ้วขโมยตาหนู) |
贼眉贼眼 หน้าตาขี้ขโมย (คิ้วขโมยตาขโมย) |
张眉努眼 คนที่เสแสร้ง ตอแหล (เปิดคิ้วถลึงตา) |
张眉张眼 รู้สึกไม่ปลอดภัย (เบิกคิ้วเบิกตา) |
直眉瞪眼 โกรธหรือเหม่อลอย (เอาคิ้วนอนเปิดตา) |
直眉楞眼 เหม่อลอย สมองว่าง (คิ้วตั้งตาเปิด) |
直眉睖眼 เหม่อลอย สมองว่าง (คิ้วตั้งตาเปิด) |
皱眉蹙眼 ไม่พอใจ โกรธ (คิ้วตาชนกัน) |
做眉做眼 ทำสีหน้าให้คนอื่นดู (ทำคิ้วทำตา) |
凿四方眼儿 คนที่ไม่รู้จักยืดหยุ่น (ปรับหลุมให้เป็นเหลี่ยม) |
睁一只眼,闭一只眼 ทำเป็นเอาหูไปนาเอาตาไปไร่ (หลับตาข้างนึง ปิดตาข้างนึง) | 吹胡子瞪眼 โกรธมาก (เป่าหนวดเปิดตา) |
吹胡子瞪眼睛 โกรธมาก (เป่าหนวดเปิดตา) |
耳闻不如眼见 (ฟังร้อยครั้งไม่เท่าเห็นด้วยตา) |
光棍不吃眼前亏 (คนฉลาดจะเลี่ยงโดนการโดนเอาเปรียบ) |
好汉不吃眼前亏 1 (คนฉลาดจะเลี่ยงโดนการโดนเอาเปรียบ) |
皇天无老眼 ไม่ยุติธรรม (พระเจ้าไม่มีตา) |
肉中刺,眼中钉 มีเรื่องให้รังเกียจ ไม่พอใจ (หนามในเนื้อ ตะปูในตา) | 杀人不眨眼 คนที่ทำอะไรเร็วมาก เช่น ฆ่าคนให้ตายได้พริบตาเดียบ (ฆ่าคนไม่กระพริบตา) |
心头刺,眼中疔 มีเรื่องให้รังเกียจ ไม่พอใจ (ใจมีหนา ตามีฝี) |
有鼻子有眼 เล่าเรื่องให้เพื่อนฟังเป็นตุเป็นตา เล่าเรื่องโกหก ปั้นน้ำเป็นตัว (มีจมูกมีตา) |
耳听是虚,眼见是实 ต้องดูด้วยตาถึงจะเชื่อได้ (หูฟังให้ตรึดตรอง ตาให้เห็นความจริง) |
耳听是虚,眼见为实ต้องดูด้วยตาถึงจะเชื่อได้ (หูฟังให้ตรึกตรอง ตาให้เห็นความจริง) | 耳听为虚,眼见为实ต้องดูด้วยตาถึงจะเชื่อได้ (หูฟังให้ตรึกตรอง ตาให้เห็นความจริง) | 耳闻是虚,眼观为实ต้องดูด้วยตาถึงจะเชื่อได้ (หูฟังให้ตรึดตรอง ตาให้เห็นความจริง) |
横挑鼻子竖挑眼 หาเรื่องแม้ว่าไม่มีเรื่องให้นำมาให้เป็นเรื่องได้ (หาเรื่องกับจมูกกับตา) | 仇人见面,分外眼红 เมื่อเจอคนที่ไม่ชอบเราจะรู้สึกโกรธ (ศัตรูกันเจอกัน ตาเปลี่ยนเป็นสีแดง) | ||
仇人相见,分外眼红 เมื่อเจอคนที่ไม่ชอบเราจะรู้สึกโกรธ (ศัตรูกันเจอกัน ตาเปลี่ยนเป็นสีแดง) |
仇人相见,分外眼明 เมื่อเจอคนที่ไม่ชอบเราจะรู้สึกโกรธ (ศัตรูกันเจอกัน ตาเปลี่ยนเป็นสีแดง) |
仇人相见,分外眼睁 เมื่อเจอคนที่ไม่ชอบเราจะรู้สึกโกรธ (ศัตรูกันเจอกัน ตาเปลี่ยนเป็นสีแดง) |
恩人相见,分外眼青 เราเห็นคุณค่าคนก็ต่อเมื่อเขาเป็นคนที่มีคุณต่อเรา (คนมีคุณใช้ตาดำมอง ยิ่งรู้สึกสนิทใจ) |
远在天边,近在眼前 สิ่งที่ดีที่ใช่มันอยู่แค่ตาเรานี่เอง สิ่งที่ดีที่สุดอยู่แค่ตา (ระยะไกลอยู่ขอบฟ้า ระยะใกล้อยู่ต่อตา) |