第二课 Lesson 2
“Khun Xiaoping Tham Ngan Arai Kha”
(小平,你做什么工作?)
生词 (คำศัพท์ Kham sab)
Greeting word: สวัสดี (Sawas di) 你好
Polite particles: ค่ะ (Kha) *female speakers
ครับ (Krab) *male speakers
Subject Pronouns: ฉัน (Chan) 我(女)
ผม (Phom) 我 (男)
คุณ (Khun) 你
เรา (Rao) 我们
Nouns:
ชื่อ (chue) 名字
ชื่อเล่น (chue len) 名字 (nickname)
นามสกุล (nam sa kul) 贵姓
ประเทศ ไทย (pratate Thai) 泰国
ประเทศ จีน (pratate jin) 中国
จังหวัด (jang wat) 城市/府
ขอนแก่น (Khon kean) 孔敬
ภาษา ไทย (Phasa Thai) 泰语
ภาษา จีน (Phasa jin) 汉语
อาหาร (a han) 菜/ 食品
อาหาร ไทย (a han Thai) 泰国菜
Verb:
มาจาก (ma jak)
สอน (son) 教
กิน (gin) 吃
เรียน (rian) 学习
พูด (pud / pood) 说
ทำ (tham) 做
Helping verb:
ได้ (dai) 会/ 可以 /行
ไม่ได้ (mai dai) 不会/ 不可以 /不行
Adjective:
เผ็ด (ped) 辣
นิดหน่อย (nid noi) 有点辣
Question words:
อะไร (a rai) 什么
ได้ไหม (dai mai) 可以吗/ 会。。。吗?
Dialogue 2 :
A : คุณ เสี่ยวผิง ทำงาน อะไร คะ? 小平,你做什么工作?
(Khun Xiaoping Tham ngan a rai kha?)
B : ผม ทำงาน บริษัท ครับ 我在一家公司工作
(Phom tham ngan borisad krab)
A : คุณ เสี่ยวผิง พูด ภาษา ไทย ได้ไหม คะ? 你会说泰语吗?
(Khun Xiao ping pud Phasa Thai dai mai kha)
B : ผม พูด ภาษาไทย ได้ นิดหน่อยครับ 我会说一点点泰语
(Phom pud phasa thai dai nid noi krab)
ผม ไป ขอนแก่น ได้ ไหม ครับ 我可以去孔敬玩一下吗?
(Phom pai khonkean dai mai krab)
A : ได้ ค่ะ 可以的!
(Dai kha)