中国人学习泰语:คนจีนเรียนภาษาไทย 4

Lesson 4 第四课 “你昨天去哪里了?

Meu wan khun pai nai ma เมื่อวานคุณไปไหนมา

Vocabulary

Part of the day: เมื่อวานนี้ (Meuwan ni)                                           昨天
วันนี้ (Wan ni)                                              今天
พรุ่งนี้ (Prung ni)                                           明天

Place :                      กรุงเทพ (Krung thep)                                       曼谷
บ้าน (Ban)                                                     家
ขอนแก่น (Khonkean)                                     孔敬
บริษัท (Bo-ri-sad)                                          公司
Central Khonkean

Verb :                   ช่วย (Chuai)                                                              帮
ไป (Pai)                                                             去
รับ (Rab)                                                            接
แปล (Plea)                                                         翻译
Livelihood :          ประชุม (Prachum)                                                   开会
ทำงาน (Tham ngan)                                               工作
เรียน (Rian)                                                      学习
ทานอาหาร/ กินข้าว (Tan ahaan/ kin khao)        吃饭

Helping verb :     จะ (Ja)                                                                      要(will)

Conjunction :      กับ (Kab)                                                                    跟
แล้วก็ (Leaw koh)                                         然后/还有

Question words :         ไปไหน (Pai nai)                                             去哪儿
ไปไหนมา (Pai nai ma)                          去哪了

Dialogue I
A : Meuwan khun Xiaoping pai nai kah? เมื่อวานคุณเสี่ยวผิงไปไหนคะ
你昨天去哪了?
B : Meuwan phom pai prachum ti krungthep krab
เมื่อวานผมไปประชุมที่กรุงเทพครับ 我昨天去了曼谷参加开会。
A : Prachum pen yangngai bang kha?ประชุมเป็นไงบ้างคะ
开会怎么样?
B : Koh dee krab. ก็ดีครับ
还行。
A : Wanni ton bai khun xiaoping ja tham arai วันนี้ตอนบ่ายคุณเสี่ยวผิงจะทำอะไร
你今天下午要做什么?
B : Phom ja pai rab luksao leaw kho pai tan khao ti central khonkean kab khao krab. ผมจะไปรับลูกแล้วก็ไปทานข้าวที่เซ็นทรัลฯขอนแก่นกับเขาครับ
我要接孩子然后跟她一起去Central Plaza Khonkean 吃饭。
A : Leaw prungni la kah wang mai. แล้วพรุ่งนี้ละคะ ว่างไหม
那你明天呢 有空吗?
B : Ton chao wang krab mi arai mai. ตอนเช้าว่างครับ มีอะไรไหม
我早上有空你有什么吗?
A : Chan yak hai khun chuai plea botkwam hai noi kah.
ฉันอยากให้คุณช่วยแปลบทความให้หน่อยค่ะ
我要你帮我翻译中文的文章一下。
B : Dai krab, prungni khun ma ti ban phom si. ได้ครับ พรุ่งนี้คุณมาที่บ้านผมสิ
可以的,你明天来我家吧。
A : Khobkhun kah prungni zhe gun. ขอบคุณค่ะ พรุ่งนี้เจอกัน
谢谢 明天见。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0 分享
Reply 抢沙发
图片正在生成中,请稍后...